Fables and Parables (Bajki i przypowieści, 1779), by Ignacy Krasicki, is a noted work in a long international tradition of fable-writing that reaches back to antiquity.
Emulating the fables of the ancient Greek Aesop, the Macedonian-Roman Phaedrus, the Polish Biernat of Lublin, and the Frenchman Jean de La Fontaine, and anticipating Russia's Ivan Krylov, the Pole Krasicki populates his fables with anthropomorphized animals, plants, inanimate objects, and forces of nature, in masterful epigrammatic expressions of a skeptical, ironic view of the world.
That view is informed by Krasicki's observations of humanity and of national and international politics in his day, notably the predicament of the expiring Polish-Lithuanian Commonwealth. Just seven years earlier (1772), the Commonwealth had experienced the first of three partitions that would, by 1795, totally expunge the Commonwealth from the political map of Europe.
There was once a young man whose temperance never flagged;
There was an old man, too, who never scolded or nagged;
There was a rich man who shared his wealth with the needy;
There flourished an author, for renown never greedy;
There was a customs man who did not steal; a cobbler who shunned alcohol;
A soldier who did not boast; a rogue who did not brawl;
There was a politician who never thought of self;
There was a poet who never put lies on his shelf.
"No, you'll never convince me that that's the right label!"
"Nevertheless, I will call all of this a fable."